top of page

다문화 소개 
多文化紹介

세계 여러 나라 사람들과 교류를 깊게 하기 위해 일본의 문화, 역사, 자연 등은 어떠한지 
출신국의 게스트를 통해 이야기를 듣습니다.

제80회 애프터눈 티(보고)~내가 터키로부터 배운 것, 5년만의 이스탄불~

일  시: 2024년 12월 15일(일) 오후 1시 반~3시 작년 11월의 1회째에 이어, 이번도 터키 거주 40년의 소지 마리코 엘도안씨에 의한 강연입니다. 이스탄불의 서민의 생활 풍경을 통해 아침밥과 B급 음식, 보스보라스 해협을 바라볼 수 있는 절경의 카페와 도서관의 소개, 그리고 일본에서는 생각할 수 없을 정도로 굉장한 인플레이션의 실태 등 많은 사진을 보여주며 현장감 충분히 말씀해 주셨습니다. 참가자 수: 27명, 직원 수: 11명

제79회 애프터눈티
탄자니아 문화 및 관광 세미나

2024년 9월 15일(일) 13시 반~15시 게스트 : 탄자니아 대사관 상석 행정관 시라이 카즈마, Kazuma Shirai (시라이 카즈마) Senior Administrative Officer(상석 행정관) 정치 · 문화 담당관 호세아 · M · 치코 롱고 Hosea M.Chikolongo (호세아 M. 치콜롱고) “Political and Cultural Attaché”(정치·문화 담당관) 9월 15일(일) 탄자니아 대사관의 시라이 이치마님, 치코 롱고님을 맞이해, 탄자니아의 매력에 대해 이야기해 주셨습니다. 탄자니아는 일본의 2.5배의 면적, 거리는 도쿄~뉴욕 정도입니다. 연령의 중앙값이 17.9세라고 하는 매우 젊은 나라입니다. 눈을 받은 킬리만자로 산(5,895m)이 유명합니다. “끝없는 초원”을 의미한다 세렝게티 국립공원에는 300만마리 가까운 누가 있고 건기에는 잔디를 찾아 이동합니다. “세계의 동물원” 응고롱고로 자연보호구와 마사이족 문화도 있습니다. 공식 용어는 스와힐리어와 영어입니다. 사파리는 스와힐리어로 "여행"이라는 뜻입니다. 회장에는 탄자니아에 갔던 분이나 앞으로 가려고 계획되어 있는 분도 있어 열기에 싸였습니다.

제78회 애프터눈티
푸른 하늘과 초원의 나라

몽골 - 먼 것 같고 가까운 나라 - 일시:2023년 12월 3일 오후 1시 반~3시 게스트 스피커: 밧바도르지 부얀토 고토호씨 초등학생 시절을 일본에서 중고교를 몽골에서 보낸 후 요코하마 국립 대학에 유학하고, 현재는 일본계 기업에서 바쁜 날들을 보내는 부얀 씨를 맞이하여 유목민의 라이프 스타일을 중심으로 몽골의 문화와 축제, 유목민의 자연의 은혜를 낭비하지 않고 자연과의 공존을 기본으로 한 생활 습관이나 겔에서의 생활 등 매우 흥미로운 이야기를 들을 수 있었습니다. 또, 부얀트씨에 의한 몽골 무형 문화재인 말두금의 연주가 2곡 있었습니다. 몽골의 초원을 뿜어내는 바람과 달려가는 말의 발굽 소리를 방불케 하는 멋진 연주에 회장에서는 큰 박수가 올랐습니다. 질문 코너에서는 참가자로부터의 질문이 끊임없이 계속되어, 관심의 높이를 느끼는 것과 동시에, 부얀트씨가 유창한 일본어로 정중하게 대답해 온 것이 인상적이고, 「몹시 좋았다」 「훌륭한 강연이었다 ""몽골이 매우 친근하게 느껴졌다"고 대호평이었습니다.

제77회 애프터눈티
내가 터키에서 배운 것

~ 내가 터키에서 배운 것, 이스탄불 생활 40 년을 말한다 ~ 일시: 2023년 11월 12일 게스트 스피커 : 소지 (쇼시) 마리코 엘도안 씨       국립 보아시치 대학 초대 일본어 강사, 터키 거주 40년 터키 거주 40년의 소시 마리코 에르도안씨에 의한 일상생활에 뿌리내린 이야기의 많은 것은 매우 흥미롭고, 실제 생활에서 사용되고 있는 다기, 액세서리, 향수, 부적 등 실물을 보여주는 설명에는 현장감 그리고 참가자 33 명 (직원 포함)은 열심히 듣고있었습니다. 강연 후의 질문 코너에서는, 관심의 높이를 나타내도록(듯이) 화살 빨리 많은 질문이 나왔습니다만, 소사씨는, 그 질문에 하나하나 정중하게 대답해 주셨습니다. 앙케이트에도, 대부분의 방문자가 「몹시 좋았다」라고의 대답이 있어 대호평의 강연회였습니다

제76회 애프터눈티
인도 사람은 왜 수학에 강한가?

~ 인도 사람은 왜 수학에 강한가? ~ 일시:2023년 3월 19일 오후 1시 반~3시 반 게스트 스피커 : 조시 만주샤 씨 인도 출신의 조시 만주샤(Joshi Manjusha)씨를 맞이했습니다. 「인도의 사람은 왜 수학에 강한 것인가?」라고 하는 타이틀로 일본어로 이야기를 해 주셔, 총세 38명(스탭을 포함한다)이 참가했습니다. 인도의 기술자 분들은 수학에 강하고, 영어도 할 수 있다고 하는 것으로 세계의 I T기업으로부터 인장입니다. I T에 있어서 수학은 필수 불가결한 것입니다만, 인도의 아이들은 어렸을 때부터 어떻게 공부하고 있는지를 알기 쉽고 즐겁게 99개의 표 등을 참고하면서 이야기해 주셨습니다. 인도의 초등학교에서는 매일 산수의 수업이 있어, 숙제도 매일 나온다고 합니다. 중학교, 고등학교가 되면 더욱 고급 수학을 배운다고 합니다. 또 만주샤 씨의 출신인 마하라슈트라주의 축제와 세계 유산, 음식 이야기도 해 주셨습니다. 참가자 여러분으로부터는 더 수학의 이야기가 듣고 싶었다고 하는 소리가 많이 전해져, 회장은 열기에 싸였습니다! 이번 이야기를 계기로 인도를 더욱 깊이 알고 싶다고 생각합니다.

제75회 애프터눈티
  ~대만 축제~

일시:2022년 11월 6일(일) 게스트 스피커: 蕭竹吟(샤오 주인)씨 대만 출신의 샤오 씨를 초대해 「대만의 축제」라고 제목을 붙여 4개의 축제와 개최지 주변의 관광 명소, 음식에 대해 영상을 섞으면서 이야기해 주셨습니다. ・거대한 랜턴이나 많은 화려한 랜턴이 장식되는 대만 최대 규모의 빛의 축제 「대만 랜턴 페스티벌」, (매년 개최 장소가 바뀝니다) ・무수한 랜턴이 밤하늘에 춤추는 환상적인 「신베이시 평계 천등(핀시 스카이 랜턴 페스티벌)」, (타이베이 에리어) ・100만발을 넘는 로켓 불꽃놀이와 폭죽이 울리는 박력 만점의 「염수 벌떡(옌세이 퐁파오)」(로켓 불꽃축제), (타이난 에리어) ・원주민족이 풍작이나 수확을 조상과 신에게 감사해, 퍼포먼스를 실시하는 종합 제전 「화련(호와리엔)현 집합 풍년(황니엔) 페스티벌」. (대만 동부 지역) 대만을 대표하는 매력 가득한 축제의 이야기와 영상에 참가자 19명(어린이 2명을 포함한다)으로부터도 많은 질문이 전해져 대성황의 강연회가 되었습니다.

​<

© 1998-2022 Yokohama City Aoba International Lounge All Rights Reserved

〒227-0064 가나가와현 요코하마시 아오바구 타나마치 76

​사이트 정책

접수 시간 월요일·화요일 9:00-16:30

    수요일~토요일 9:00-20:30

   제3일요일·공휴일 9:00-16:30

휴관일

   제1・2・4・5일요일・연말연시

☎ 045-989-5266         FAX  045-982-0701

 Email  aobaloungeintl89h1@t07.itscom.net

bottom of page