Té de la Tarde No. 76

Este evento ha finalizado con éxito. 

 IMG 9806IMG 9803IMG 9808IMG 9821img artimg festivalPXL 20230319 043506858MP 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aquí para ver la página en japonés

 

Té de la Tarde No. 75 

Este evento ha finalizado con éxito. 

at75report 1

 at75report 2at75report 4at75report 5at75report 3

Aquí para ver la página en japonés

 

 

Té de la Tarde No. 74

Este evento ha finalizado con éxito. 

 

Aquí para ver el folleto

Aquí para ver la página en japonés 

1DSCF2485 2DSCF2512 3DSCF2521 4DSCF2531 5IMG 7734 6IMG 7737

 

 

 

 Té de la Tarde No. 73
El Arte de la Felicidad a la Italiana de Mariangela

Fecha : Sábado 5 de marzo de 2022 De 12:00 a 14:00 ( apertura del local 12:15 hrs)
Lugar : Centro Comunitario de los Residentes del distrito de Aoba Salas 2 y 3.
Organizado por el Salón de Amistad Internacional de Aoba de la ciudad de Yokohama.

 

AT73 00Oradora invitada : Sra. Mariangela Rago
Nació en Brescia en el norte de Italia. Graduada en la facultad de Biología de la Universidad de Milán. Se casó con el pianista sr. Takahiro Seki y vino a Japón.
En la actualidad es profesora en la Univesidad de Música de Tokio,  profesora del “Curso de Italiano” de la NHK (año 2009). Recibió el título de Ciudadana Honoraria ( año 2014) por su contribución de la difución de la cultura italiana de la ciudad de Finale Ligure, Italia. Viene realizando cursos sobre el tema de Italia en todo el Japón.
El sábado 5 de marzo recibimos a la dra. Mariangela que nos habló sobre el “ Arte de la Felicidad a la Italiana ” criada en el seno de una familia de educadores, sus padres y abuelos son maestros, nos contó su secreto sobre la educación.

 

 

 

Lección No 27 de Inglés Sencillo
VERDADEROS PIONEROS : “ Los Nativos Americanos ”
topFecha : Domingo 13 de marzo de 2022 De 13:30 a 15:30 (apertura del local a las 13:15 hrs.)
Lugar : Centro Comunitario de los Residentes del Distrito de Aoba Sala 5
Organizado por : Salón de Amistad Internacional de Aoba de la ciudad de Yokohama
Orador invitado : Sr. Michael Graff

El sr. Michael Graff quien vive en el Japón desde hace 18 años, especializado en biología y antropología cultural en la universidad, se esmeró en la etnología. Realizó investigaciones sobre los nativos americanos del norte y del sur, asimismo destaca su interés sobre los nativos de su estado natal de Kansas.

 Concurso de Oratoria en Japonés On Line 21.11.2021 Vídeo

shugou1

 

shugou2

 

El año pasado por motivo del coronavirus no se llegó a realizar el Concurso de Oratoria, este año se realizó por medio de On Line.

Participaron 7 personas en modo de vídeo en la sala de conferencias del Salón y 2 personas en modo de On Line.

 

Haga Clíc en la foto del expositor para ver el vídeo.
 
shido.ph Moderador
Sidhho Navgit ( Canadá ) reside en el Japón 4 años y 4 meses      0:39
 
 Estudiante de japonés y profesor de inglés
 
 
 
pusupa.ph 
Hapsari Puspitaloka (Puspa) ( Indonesia ) reside en el Japón 7 años y 2 meses.
 Cuatro costumbres indonesias que no hay en el Japón”      6:10

Japón e Indonesia son países asiáticos pero sus culturas son un poco diferente. Por ejemplo, los niños y jóvenes indonesios cuando se encuentran con personas mayores toman sus manos y la ponen en su frente.Esto expresa un sentimiento de respeto hacia las personas mayores.

 

 

Presentación de Estudios del Año 2021        Clases de Refuerzo para Niños

 Actualmente, en la clase de refuerzo de aprendizaje infantil, están estudiando 13 estudiantes, 7 en la primera mitad de la clase de la escuela primaria y 6 en la segunda mitad de la clase de la escuela secundaria. El 8 de diciembre, la presentación de aprendizaje de este año fue hacer una "tarjeta de Año Nuevo", que es una cultura tradicional japonesa. A los saludos de Año Nuevo se agregó un dibujo del Tigre, el signo zodiacal del próximo año.

buffer_7380274  child5  rimg0324

Todos los que participaron comentaron: " Es mi primera experiencia, me encantó ", "Al principio fue difícil hacerlo, pero fue divertido" y " Me gusta dibujar, así que fue divertido". Les presentamos sus trabajos. ¡Que el próximo año sea un buen año!

rimg0316 rimg0317 rimg0320rimg0321

rimg0327 rimg0336 rimg0332

 

 

Té de la Tarde No72
¡ Bienvenidos a Indonesia el país del eterno verano !
Fecha : Sábado 30 de octubre de 2021 De 12:00 a 14:00 hrs.
Modo : Zoom
Organizadores Salón de Amistad Internacional de Aoba de la ciudad de Yokohama

 

AT72 00Oradora invitada: Srta. Shady Cecilia .
Llegó al Japón en 2019、inscrita en el programa de doctorado del Instituto de Tecnología de Tokio con especialidad en Estudios Ambientales. Su pasatiempo son la natación, música y la lectura.
En especial le gusta la conversación y escuchar las opiniones.
Le encanta el arroz calientito, el kinpira gobo, la sopa de miso, la caballa a la parrilla, le gusta mucho el desayuno japonés.
Está estudiando en las Clases de Japonés del Salón de Amistad Internacional de Aoba.

 

El día sábado 30 de octubre se realizó el Té de la Tarde No72 “ Bienvenidos a Indonesia país del eterno verano” En esta ocasión es la primera vez que se realiza el Té de la Tarde por el modo en línea.
Por ser la primera vez todo el personal se comprometió en los preparativos y se sintieron satisfechos de que se realizara sin inconvenientes.
Contó con la asistencia de 16 personas, el personal fueron 12 personas.
Shady san habló en un japonés fluido sobre Indonesia utilizando fotografías y mapas, dividió en 11partes, e introdujo una amplia gama de temas como geografía, la historia nacional, cultura, vestimenta, comida, vivienda y las relaciones con Japón.
Los materiales mostradosy las explicaciones fueron ideados de una manera fácil de entender.
Fue una oportunidad para aprender muchas cosas poco conocidos, como la diversidad culturaly los grupos étnicos de Indonesia.
Igualmente fue interesante saber que el idioma de Japón y de Indonesia tienen en común.
Dentro de los asistentes se encontraban personas que hicieron negocios en Indonesia, otros que lo visitaron de viaje, además, escuchando la charla de hoy mostraron interés de conocerlo mejor,yque de todas maneras les gustaría visitarlo, esperando que se profundice su conocimientoy comprensión sobre Indonesia, agradezco a todos los asistentes.
Deseando que el próximo evento del Té de la Tarde se realice con la participación presencial.

 

 

ye26 1Lección N26 de Inglés Sencillo

“ Gira OnLine por Yokohama”

Fecha : Domingo 19 de septiembre de 2021  De 14:00 a 16:00 hrs.

Organizado : Salón de Amistad Internacional de Aoba

Expositor : Sr. Mohammad Ali Bastami

En esta oportunidad de la “Lección de Inglés Sencillo” fue el primer evento en línea que se utilizó Zoom

El expositor sr. Bastami de Irán, quién también es profesor de conversación en inglés en este salón,

miembro guía del Museo de Arte Islámico de Teherán, coordinador de conferencias internacionales del

Ministerio de Cultura de Irán y también con experiencia como locutor persa de la Radio Japan de la NHK.

Viviendo más de 20 años en el Japón, y de su experiencia de residir en Yokohama por mucho tiempo, nos

condujo utilizando imágenes y videos en inglés sencillo por lugares conocidos como Minato Mirai y el Jardín Sankei, además bellos sitios locales como Kogane Cho, museos interesantes, buenos cafés y tiendas de ramen poco conocidos etc. sitios que no se encuentran en las guías turísticas.

Los participantes demostraron admiración y respeto al profesor por su profundo conocimiento del turismo y la historia de Yokohama, hubo comentarios como no conocer algunos lugares presentados, fue un buen proyecto,

etc. esperamos que lo hayan disfrutado.

 

 

at202107 3Té de la Tarde No. 71

Rusia “ Mi tierra natal Tula、Rusia : tierra de León Tolstói ”

Fecha : Sábado 17 de Julio de 2021.  De 12:30 a 14:00 hrs.

Lugar : Centro Comunitario de los Resdentes del distrito de Aoba. Sala 5

Organizado por el Salón de Amistad Internacional de Aoba ( Aoba Lounge )

Orador invitado : Sanya san (su nombre real es sr. Kuznetcov Aleksandr )

Nacido en Tula, obtiene trabajo después de graduarse en estudios superiores; atraído por el Japón estudia el idioma por su propia cuenta, llega al Japón en abril del 2019. Actualmente estudia japonés en el Salón de Amistad Internacional de Aoba y en la escuela de idiomas Kanrin. En el futuro desea trabajar en una empresa japonesa. Su pasatiempo es la lectura y el montañismo.  

 

 

Debate de libros por residentes extranjeros

       “ Por qué elegiste ese libro?

img 1044El Salón de Amistad Internacional de Aoba por motivo del coronavirus los eventos del año 2020 fueron cancelados. El sábado 27 de febrero del 2021 se realizó un evento por dos vías una en línea y otra presencial.

Fue un debate de libros japoneses por los residentes extranjeros.

Cinco residentes de Rusia, China, Irán, Indonesia y Senegal presentaron su libro japonés favorito y explicaron por que lo eligieron.

 

 

Panel de Discusión de Becarios

  “¿Por que elegistes el Japón ?

topics202002se jpnFecha : Domingo 2 de febrero del 2020 De 13:30 a 15:30 hrs. ( apertura de la sala 13:00 h.)
Panelistas : Cinco estudiantes becarios residentes en Japón.
Lugar : Centro Comunitario de los Residentes del Distrito de Aoba Sala 5
Organizado : Salón de Amistad Internacional de Aoba
Co-patrocinio: Yokohama Shi Kokusai Gakusei Kaikan

Cinco perseverantes estudiantes becarios de las universidades del Japón, nos conversaron en japonés sobre sus países, sus impresiones sobre el Japón, la vida cotidiana y sobre sus estudios, las diferencias de sus culturas y costumbres.
Estudiantes becarios de Australia, Italia, Turquía, Irlanda y de los Estados Unidos, que antes de venir estudiaron la asignatura de idioma japonés en las universidades de sus países, estudiantes aplicados que hablan el japonés fluídamente.
Comprendimos que los becarios se preguntan sobre los estudiantes japoneses ¿Los universitarios tienen poca conciencia de sus metas? No puedo pensar que se duermen durantes las clases, ¿ por qué hay pocos estudiantes en la biblioteca? Simples dudas que a muchos nos inquieta la conciencia.
Pero al mismo tiempo, la dimensión de la red de transporte que llega y parte, la seguridad de poder caminar solo durante la noche, fueron factores importantes en la elección de Japón, aquellos que tienen un claro sentido sobre su propósito de encontrar empleo, o aquellos que por el momento desean aprovechar ciertas oportunidades, esta es la verdadera cara de los estudiante de cualquier parte del mundo.
Después del panel de discusión, todos los asistentes participaron en el té, en torno de los cinco estudiantes habían muchas personas que querían escuchar mucho más, el tiempo quedó corto, personas jóvenes y de edad, hombres y mujeres, todos apreciaron el intercambio internacional.
Este evento se llevó a cabo con colaboración de Yokohama Shi Kokusai Gakusei Kaikan ( alojamiento para estudiantes extranjeros de la ciudad de Yokohama)

 

 

Celebración de Aoba Lounge por su 30 aniversario Reunión de Año Nuevo

2020 002Celebración : Domingo 12 de enero del 2020 De 13:30 a 15:30 hrs.
Centro Comunitario de los Residentes del Distrito de Aoba
Salas 2 – 3 – 5
Artistas invitados : Sr. Yamakage Masaru ( Tsugaru Shamisen)
Sra. Ha Panhe, sr. Lee Sang Chul ( instrumento de percusión coreano)

La reunión de año nuevo 2020, se celebró al mismo tiempo del 30 aniversario de la apertura del lounge que fue en noviembre del 2019.
A continuación de las palabras de saludo de la presidenta Koike, en la primera parte, disfrutaron de la presentación de los dos grupos invitados.
Primero el Tsugaru shamisen del sr. Yamakage Masaru, una magnífica presentación de diferentes géneros desde canciones populares hasta música pop. A continuación, el grupo Wha Rang Dae con el tradicional instrumento de percución coreano, que luego de la explicación de las canciones populares “Nong Ak” por los dos miembros del grupo, presentaron la música con el tradicional instrumento musical Jang Go y baile.
Ambas presentaciones excelentes, dignas para la ocación, motivaron los aplausos de los asistentes.
Luego proyectaron diapositivas de “ El transcurso de los 30 años del lounge”, así se realizó el intercambio entre los asistentes, los artistas invitados y el personal del Salón. Algunos asistentes extranjeros, vistieron trajes típicos de sus países dándole un ambiente de fiesta apropiado para el año nuevo.

 

 

topics201909ye jpnLección 24 de Inglés Sencillo
『¡ Méjico, país lleno de diversos atractivos, y nuevos descubrimientos !』


 ・Sábado 9 de noviembre del 2019 De 14:00 a 16:00 hrs.
 ・Sala de Conferencias del Centro Comunitario de los Residentes del Distrito de Aoba
Conferenciante: :sr. Alfredo Esquivel (* sus amigos le llaman Alfre )

El sr. Alfredo Esquivel nació y se crió en Méjico.
En el año 2014 viene al Japón como estudiante para doctorado del Instituto de Tecnología de Tokio, actualmente es estudiante de doctorado en dicha universidad y se especializa en la investigación del ADN
Su discurso, tratará sobre Méjico lugar donde nació y se crió, rica en naturaleza, historia y cultura, asimismo su antigua ciudad arquelógica de Teotihuacán y sus pirámides, el llamado Festival Misterioso 「Día de Muertos」y nos hablará de un Méjico misterioso.
En la segunda parte, nos contará sobre su vida en la Ciudad de Méjico junto con su abuelo, el trabajo de toda su vida, en la artesanía tradicional, su técnica en orfebrería, sus obras de cáliz decorado para la iglesia Católica, vajillas de plata, maravillosas arañas que provienen desde la época del virreinato de los españoles hace 300 años,
Asimismo, sobre el tequila bebida nacional que su abuelo gustaba, su elaboración y como tomarlo, nos explicó las diferencias de sus variedades. ( cuenta el sr. Alfre que a los 5 años lo tomó por primera vez, y se puso a tambalear.)
En esta oportunidad, nos contó sobre un Méjico lleno de encanto que no podemos conocer en una tour , es de gran interés poder descubrir nuevos atractivos.
Además, su conversación en un inglés comprensible, en ratos mezclado con el japonés, su lección muy interesante y apreciado.

Para más detalles AQUÍ
★ Guía de eventos futuros AQUÍ

 

 

topics201912se jpnCuarto Curso de Introducción a las Lenguas del Mundo 「Polaco」
 ・Sábado 14 de diciembre del 2019 De 14:00 a 16:00 hrs.
 ・Sala de Conferencias del Centro Comunitario de los Residentes del Distrito de Aoba
Conferenciante:sra. Boyena Machida


El cuarto curso de introduccción a las lenguas del mundo de un día, es el 「Polaco」Polonia país que ha sufrido varias veces por las adversidades dentro de su historia, hoy como miembro de la UE, continúa desarrollándose, como conferenciante recibimos a la sra. Boyena Machida que vive muchos años en el Japón, y es muy competente en el idioma, además en el año 2013 cuando se realizaba el Té de la Tarde, se presentó como oradora.
La sra. Boyena explicó la ubicación de Polonia, inició con los países que limita, siguiendo sobre su alfabeto, su pronunciación, interpretar su gramática básica, conversación fácil en polaco como saludar, experimentamos cantar canciones populares de Polonia que son conocidas en Japón,

 Concurso de Oratoria en Japonés  10 de Noviembre de 2019     Puede ver en video.

 El concurso de oratoria por los alumnos de las clases de japonés se realizó el 10 de Noviembre de 2019    en Yamauchi Chiku Center de Azamino.   
  Ocho alumnos de cinco países presentaron su discurso.
  Como entretenimiento los alumnos de la Universidad Kokugakuin cantaron a capela.
  
  Patrocinado por : La municipalidad del distrito de Aoba de Yokohama.
                              Yamauchi Chiku Center de la ciudad de Yokohama
 
  Al clicar las fotos de los participantes podrán ver en video.
 
Sra. Wang Fang (China) reside un año en el Japón.
「Las Diferencias de la Crianza de la China y Japón」
En la China mayormente son los abuelos los que crían a los niños, ellos aman mucho a los niños. En el Japón básicamente son los padres los que crían a sus hijos, los niños hacen sus cosas dentro de su capacidad. En los jardines de infancia de la China dan prioridad a la habilidad del niño, cantar, hablar inglés, en el Japón inculcan la independencia y la vitalidad física. Pienso que en la crianza de los niños hay muchas cosas que aprender   

 

 

Takahashi Sep28

EL TÉ DE LA TARDE  No. 70

「EL ENCANTO DE LA ÓPERA DE PEKÍN Y SUS EXTRAORDINARIAS MÁSCARA」

Fecha : Sábado 26 de octubre del 2019  De 14:00 a 16:00 hrs.

Lugar  : Centro Comunitario de los Residentes del Distrito de Aoba  Sala 5

Organizadores : Salón de Amistad Internacional de Aoba

El día sábado 26 de octubre teniendo como invitada a la sra. Ryu Ken se realizó El Té de la Tarde No. 70

Nos deleitó con una demostración en vivo y una introducción al “ Encanto de la Ópera de Pekín y sus Extraorinarias Máscaras”

La sra. Ryu Ken nos mostró y explicó minuciosamente mientras se maquillaba el cambio de los personajes de la “Ópera de Pekín” su historia , el papel que representa, los elementos de los artístas y sus accesorios, en esta oportunidad representó a la “ Princesa Yáng Guífei ”

Como recuerdo todos los asistentes se tomaron unas fotos con la sra. Ryu luciendo un espléndido vestuario de Princesa Yáng Guífei.

“El Hen Men” cambio de máscara es un arte tradicional que en la China es un secreto de estado, en un instante se realiza el cambio sorprendiendo a los asistentes que estallaron en aplausos.

Al finalizar los asistentes escribieron en la encuesta “ maravilloso” “ deseo ver la Ópera de Pekín”, comentarios llenos de elogios.

 

 

Takahashi Sep28

El Salón de Amistad Internacional de Aoba Organiza 

La Lección No. 23 de Inglés Simple

Lecture in plain English

Curso No. 9 de Perfeccionamiento de Conversación en Inglés del Profesor Takahashi

「Práctica de Tradución de Subtítulos en Inglés」

Profesor:Sr. Motoharu Takahashi  Catedrático de la Universidad Toyo Eiwa

Fecha  :  Sábado 28 de septiembre del 2019  De 14:00 a 16:00 hrs.

Lugar  :   Sala de Conferencias del Centro Comunitario de los Residentes del Distrito de Aoba

Aforo  :   39 personas

En esta oportunidad el “ Curso No. 9 de Perfeccionamiento de Conversación en Inglés del Profesor Takahashi “ consiste en traducir al inglés las películas de cine y televisión japonesas.

En la primera parte, los participantes practicaron traducir expresiones comunes como “ Es como me lo imaginaba “, “ Te queda súper bien” ,  experimentaron conversando entre los participantes

La segunda parte después de un intermedio, se estudió el punto de como traducir concretamente al inglés conversaciones graciosas tomadas de un programa de entretenimiento de la televisión japonesa.

Traducir las conversaciones, no es cambiar las palabras al inglés, los pormenores de la conversación, la importancia de la expresar los sentimientos y emociones mutuas, aprendimos el punto principal de como poder expresar en palabras simples del inglés.

Igualmente en esta oportunidad aprendimos el punto preciso del curso de perfeccionamiento de conversación en inglés, los comentarios de los participantes fueron : disfrutamos del curso, me sirvió de referencia, y muchas mas opiniones.

El siguiente curso, tratará como tema canciones conocidas en inglés, los sentimientos que contienen sus letras, planeamos un curso para decifrar su significado.

Ver Aquí el último Guía de Eventos

IMG 0974

Clases de Lenguas Extranjeras Organizado por el Salón de Amistad internacional de Aoba de Yokohama
“ 1er Concurso de Recitación ”
〜¿No le gustaría memorizar en inglés el discurso de una persona célebre y recitarlo delante de los audientes ? 〜

Fecha : Domingo 17 de marzo del 2019 De 13:30 a 15:00 hrs.
Lugar : Centro de Intercambio de los Residentes del Distrito de Aoba Sala 5
Organizado por : Salón de Amistad Internacional de Aoba de la Ciudad de Yokohama.

Concurso de recitación, memorizar un párrafo de un discurso de una persona célebre y recitarlo delante de los audientes, en este primer concurso compitieron cinco alumnos de la clase de inglés y chino.
Los cinco participantes escogieron el discurso de presentación de las Olimpiadas que realizaran en el 2013 la srta. Mami Sato deportista de los juegos paralímpicos, y la srta. Christel Takigawa anunciadora libre.
En el discurso combinaron movimientos expresivos de las manos y de toda su persona, pensé que estaban nerviosos, pero ellos recitaron hasta el final de manera tranquila. Por su valentía y ése espíritu de desafío, todos los competidores recibieron calurosos aplausos.
Después de la hora del té, los dos profesores de inglés del Salón de Aoba dieron su calificación. “ El espíritu de competencia de ustedes es maravilloso, fueron discursos excelentes ” “ El idioma inglés es una habilidad comunicativa, enfrenten las dificultades y esfuércense por mejorar esta habilidad de comunicación.”
Fué una recomendación importante para los estudiantes del idioma inglés. Después de la calificación, se entregaron los premios a los cinco participantes, y se decidió el “ Premio al discurso de la mejor impresión ”
Al final el juez del concurso sacó de su bolsillo un sobre y sorpresa “ TOKIO ” ¡ SÍ! El discurso de los cinco alumnos sobre la presentación a las olimpíadas, a manera del instante donde dan el resultado de la sede de la siguiente olimpíadas.
Dentro de un gran bullicio y aplausos, dió su finalización el evento con un total de 31 participantes ( incluyendo el personal ). 

 

003

Reunión de Año Nuevo 2018

Este año se realizó el tradicional “ Reunión de Año Nuevo”

Fecha :  Domingo 7 de enero del 2018  de 10:30 a 12:00

Lugar :  Centro Comunitario del Distrito de Aoba

Organizado :  Salón de Amistad Internacional de Aoba.

El primer evento del año 2018 del Salón de Amistad Internacional de Aoba de la Ciudad de Yokohama,

Es la tradicional “ Reunión de Año Nuevo “  realizado el domingo 7 de enero, fué un gran éxito a pesar de estar en medio del descanso de inicio de año, contando con la asistencia de 80 personas incluyendo extranjeros, vecinos y el personal . El local adornado con la caligrafía china del “ Perro “ y los tradicionales adornos de año nuevo, dieron un ambiente lleno de entusiasmo. En un mini evento pudieron disfrutar de una interpretación musical de los miembros “ Amantes del Acordeón de Yokohama “

Y todos cantaron “ Soshunfu” “ Miagetegoran Yoru no Sora wo “ y jugaron a adivinar los nombres de las canciones populares japonesas, igualmente la profesora Shia de la clase de lenguas extranjeras del Salón de Amistad Internacional de Aoba invitó a los asistentes a experimentar un baile de Irán. Luego de su explicación en un ingles sencillo la profesora Shia al ritmo de la música iraní todos disfrutaron bailando. Luego degustaron de Osushi, dulces y bebidas en un ambiente de unión y la conversación no llegaba a terminar, todos los asistentes decían que disfrutaron mucho de la reunión. Agradecemos su asistencia.

 

 

Todos los viernes de cada semana de 19.00 a 20:30 hrs. se realizan las clases del idioma chino, el dia 15 de diciembre se realizo un evento de intercambio. Se invito a 4 becarios chinos, con lo aprendido hasta ahora cada uno se presento a si mismo, dentro de una atmosfera acogedora se llevo el evento de intercambio.

 

 

IMG_4456.JPG IMG_4457.JPG IMG_4458.JPG IMG_4459.JPG IMG_4460.JPG IMG_4461.JPG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

000"Preparación del Odango (bolas de masa de arroz hervido ) y el Otsuki Mi ( Contemplación de la Luna ) en un Intercambio Internacional"
Lugar : Centro de Intercambio de los residentes del Distrito de Aoba Sala 2 y 3
Fecha : Sábado 30 de septiembre del 2017 de 18:00 a 20:00 hrs
Organizadores : Salón de Intercambio Internacional de Aoba
La noche del sábado 30 de septiembre, se llevó a cabo la reunión “ Preparación del Odango y el Otsuki Mi en un Intercambio Internacional “ Incluyendo la participación de los niños, japoneses , extranjeros y el personal, en total de más de 50 personas, fue un gran éxito. Primero hubo una explicación sobre el “ Chu Shu no Mei Getsu no Otsuki Mi ” luego todos prepararon el Odango ( bolas de masa de arroz herbido ) mientras esperaban a que hirviera el odango, nos conversaron sobre el “ Otsuki Mi ”de sus países los participantes de la China y de Senegal, luego al gusto de cada uno degustaron el odango con “Anko” “Kinako” y “Mitarashi ” Asimismo animaron el local con el ritmo de los tambores y bailes de Senegal. Muy animada la conversación de los asistentes mientras degustaban de dulces y bebidas, los participantes tanto grandes como los chicos disfrutaron de la preparación del Odango y un Otsuki Mi muy animado, las dos horas se pasaron volando, y los extranjeros pudieron experimentar sobre la cultura japonesa, agradecemos la participación de todos ustedes.

Fecha : Sábado 25 de julio del 2015            
Hora:  : De 18:00 a 20:00 hrs.            
Lugar  : Centro de Intercambio de los Residentes del Distrito de Aoba. Sala 5            
Una noche del verano se realizó la 「Noche de Senegal」            
En el distrito de Aoba viven muchos senegaleses, algunos son becarios y otros que trabajan en entidades japonesas            
Uno de ellos, un joven que trabaja en una empresa de Tecnología de la Información y Comunicación            
deseaba mostrar a los japoneses la riqueza de Sanegal.            
Su anhelo de realizar este evento reunió a muchos senegaleses que se prestaron para colaborar.            
 

Festival del Centro de Intercambio de los Residentes del Distrito de Aoba

El Salón de Amistad Internacional de Aoba también participó en el festival

( el domingo 23 de noviembre del 2014, Día de Acción de Gracias al Trabajo.)

Participantes del mundo:
Ejecución musical con instrumentos de bambú por estudiantes de Indonesia.
Misteriosos sonidos del instrumento musical de Rusia Matryomin
Espléndida danza femenina de la República de Bielorrusia
Misteriosa interpretación musical de Koto japonés y clase de origami.
Espectáculo de magia, y exposición de dibujos de los niños del mundo.
El festival fue muy emocionante.

{imageshow sl=3 sc=3 w=500 h=400 /}

  第19回国際児童画展  The 19th International Children's Art Exhibition  

Gallery   ギャラリー
参加グループに分かれています。 見たいところをクリックしてください。

Shumen, Bulgaria Kindergarten Bruder Grim
California, USA Corte Madera School
Phnon Penh, Cambodia 日韓アジア基金 I Love Asia Fund
Ohio, USA Hawkins Elementary School
Connecticut, USA Mile Creek Elementary School
Michigan, USA Detroit Country Day Lower School
神奈川県横浜市
Kanagawa, Japan
学習補習教室
Supplementary lesson at Aoba Lounge
神奈川県横浜市
Kanagawa, Japan
横浜市立あかね台中学校
Akanedai Junior High School
神奈川県横浜市
Kanagawa, Japan
横浜市立奈良の丘小学校
Nara-no-oka Elementary School
福島県いわき市
Fukushima, Japan
いわき市立鹿島小学校
Kashima Elementary School
神奈川県川崎市
Kanagawa, Japan
ハンプティ・ダンプティ
Humpty Dumpty
千葉県柏市
Chiba, Japan
アトリエセザンヌ絵画教室
Aterier Cezanne
神奈川県横浜市
Kanagawa, Japan
横浜市立田奈小学校
Tana Elementary School
福島県いわき市
Fukushima, Japan
いわき市立勿来第二小学校
Nakoso Elementary School
神奈川県横浜市
Kanagawa, Japan
横浜市立すすき野小学校
Susukino Elementary School
神奈川県横浜市
Kanagawa, Japan
横浜市立あざみ野第二小学校
Azamino-Dai-Ni Elementary School
神奈川県横浜市
Kanagawa, Japan
はーとふる・はぴねす
Heartfull・Happiness
神奈川県横浜市
Kanagawa, Japan
小島造形教室
Kojima Art School
  個人参加
Private Entry


Copyright (C) 1998-2015 Aoba International Lounge All Rights Reserved

  第19回国際児童画展   The 19th International Children's Art Exhibition  

    Yokohama City Aoba International Lounge &
                                International Children's Art  Exhibition

横浜市青葉国際交流ラウンジは横浜市の委託を受けて、地域のボランティアが運営しています。
地域の国際理解と交流を目的に、さまざまな活動を行っています。
そのひとつに国際児童画展があります。
毎年、国内外から児童画(6才~15才)を募集し、アートフォーラムあざみ野、青葉区役所区民ホールなどで展示しています。
また地域の公共施設においても、年に数回巡回展示をしています。

Yokohama City Aoba International Lounge is entrusted by Yokohama City and run by volunteers.
Our goal is to build a bridge between Japanese and foreign residents for promoting mutual understanding.
For that purpose, we have many activities, one of which is International Children's Art Exhibition.
Every year, we collect pictures (ages 6 ~ 15) from all over the world and have exhibition at Art Forum Azamino and Aoba ward hall.
We also have round exhibition at public spaces throughout the year.


                    展示風景       Exhibition          
     
     

     展示風景 ・・・  アートフォーラムあざみ野  at  Art Forum Azamino
     
     

     展示風景 ・・・    青葉区役所区民ホール   at the Aoba Ward Hall
     
     

Copyright (C) 1998-2015 Aoba International Lounge All Rights Reserved

Annual New Year Party 2014

Date: Jan 5th (Sun)  2014, from 10:30am to noon

Place: Yokohama Aoba International Lounge

Host: Yokohama Aoba International Lounge

 

Annual New Year party was held at Yokohama Aoba International lounge celebrating the start of the year.60 people  including lounge staffs joined the party on the final day of New Year Holidays.Various New Year's decorations such as a calligraphic kanji character of "horse"(it is the year of horse) were put on the wall of the room of Aoba International Lounge We all enjoyed the mini event,  Arpa ( Paraguayan harp) concert played by Miss Arisa Matsuki. Big applause erupted at the end of each music.  We were all touched and relaxed by the beautiful sound.Even after the performance many people continued talking with Miss Matsuki asking various questions about Arpa.Cheerful conversation continued over drinks and snacks until the end of the party.Please look at the picture.  Looks fun, doesn't it?