Takahashi Sep28

EL TÉ DE LA TARDE  No. 70

「EL ENCANTO DE LA ÓPERA DE PEKÍN Y SUS EXTRAORDINARIAS MÁSCARA」

Fecha : Sábado 26 de octubre del 2019  De 14:00 a 16:00 hrs.

Lugar  : Centro Comunitario de los Residentes del Distrito de Aoba  Sala 5

Organizadores : Salón de Amistad Internacional de Aoba

El día sábado 26 de octubre teniendo como invitada a la sra. Ryu Ken se realizó El Té de la Tarde No. 70

Nos deleitó con una demostración en vivo y una introducción al “ Encanto de la Ópera de Pekín y sus Extraorinarias Máscaras”

La sra. Ryu Ken nos mostró y explicó minuciosamente mientras se maquillaba el cambio de los personajes de la “Ópera de Pekín” su historia , el papel que representa, los elementos de los artístas y sus accesorios, en esta oportunidad representó a la “ Princesa Yáng Guífei ”

Como recuerdo todos los asistentes se tomaron unas fotos con la sra. Ryu luciendo un espléndido vestuario de Princesa Yáng Guífei.

“El Hen Men” cambio de máscara es un arte tradicional que en la China es un secreto de estado, en un instante se realiza el cambio sorprendiendo a los asistentes que estallaron en aplausos.

Al finalizar los asistentes escribieron en la encuesta “ maravilloso” “ deseo ver la Ópera de Pekín”, comentarios llenos de elogios.

 

AT1907000

Sexagésimo noveno Té de la Tarde
Egipto, Exploración al Misterio Eterno – El Pasado y el Presente de Egipto -
Fecha : Sábado 20 de julio del 2019 De 14:00 a 16:00 hrs.
Lugar : Centro Comunitario de los Residentes del Distrito de Aoba Sala 5
Organizado por : Salón de Amistad Internacional de Aoba de la ciudad de Yokohama
Conferenciante Invitado : sr. Amal Refaat

Estudió el Lenguaje y Literatura Japonesa en la universidad de El Cairo, viene al Japón después de su graduación y completa sus estudios de doctorado en la universidad de Shinshu en el año 2000
Realiza estudios de investigación en la universidad de Tokio en los años 2006 hasta el 2008, luego de retornar a la universidad de El Cairo como profesor de Lenguaje y Literatura Japonesa hasta el año 2017, actualmente es investigador visitante en la universidad de Doshisha.
En el sexagésimo noveno Té de la Tarde realizado el sábado 20 de julio, titulado “ Egipto, Exploración al Misterio Eterno “ el invitado fue el sr. Amal Refaat, que conversó en un japonés fluído , cubriendo una amplia gama de temas como la naturaleza、historia, comida, vestimenta folclórica, el deporte popular, automóviles, medios de transportes de Egipto, etc.
Los participantes de este evento incluyeron personas que habían vivido en Egipto, o que habían viajado, y aquellos que estaban planeando viajar allí en algún momento en el futuro, lo que originó que la audiencia tuviera mucho interés.
Durante el descanso en la hora del té, degustaron del dulce llamado Baklava y el té de hibisco, el hijo del sr. Amal también estuvo presente.
Durante la sesión de preguntas, hubo muchas preguntas de los participantes que fueron respondidas amablemente por el sr. Amal.
Pienso que los participantes han profundizado su comprensión e interés sobre Egipto.
Agradecemos por su participación.
El nombre del sr. Amal en árabe significa “ esperanza “ . Esperamos que la labor del sr. Amal sirva como un importante puente entre el Japón y Egipto.

 

68000

El Té de la Tarde  68

~Conversación sobre la Ceremonia del Té Oolong y Taiwan~

Fecha : Sábado 23 de febrero del 2019 de 14:00 a 16:00 hrs.

Lugar :  Centro de Intercambio de los Residentes del Distrito de Aoba  Sala 5

Organizado  :  Salón de Amistad Internacional de Aoba

Oradora invitada : Kaku Shuushin san.

Nació en la ciudad de Jiayi en Taiwan, a los 14 años se muda a Taipei. Se casó con un japonés y vino a vivir al Japón en el 2006. Como muestra de agradecimiento a sus amistades japonesas por lo mucho que le han enseñado, en forma de evento mostrará a los japoneses sobre Taiwan.

El día sábado 23 de febrero el Té de la Tarde 68 “ Conversación sobre la Ceremonia del Té Oolong y Taiwan”

Se realizó con la participación de 42 asistentes y 18 del personal. Taiwan queda muy cerca del Japón y conversar sobre su famoso té Oolong o té azul suscitó gran interés de los participantes que apreciaron las diapositivas y la conversación de Kaku san. Lo primero que se proyectó fue un paisaje natural de las montañas y lagos impresionantes, asimismo presentó el famoso lugar turístico de Jiufen, entusiasmando a un viaje por Taiwan.

Luego habló sobre su comida y del té Oolong, tal como se imaginaba, los asistentes mostraron mucho interés sobre el té, que luego del cambio de ambiente, se deleitaron con la demostración de la ceremonia del té Oolong de la mejor calidad. [ delicioso], [ la imagen que tenía del té cambió],[ tengo mucho interés sobre Taiwan y su té], fueron los comentarios que se escucharon. Luego a la hora de las preguntas se pudo observar el gran interés que suscitó el tema. Gracias a la conversación de Kaku san, pudimos apreciar y sentir la riqueza del té Oolong y la cercanía de Taiwan. Agradecemos a todos los asistentes.

AT66 01

66  TÉ DE LA TARDE

“ ESLOVENIA ” La esmeralda de Europa

Fecha  :  Sábado 21 de julio de 2018  De 14:00 a 16:00 hrs.

Lugar  :  Centro Comunitario de los Residentes del Distrito de Aoba Sala 5

Organizadores  :  Salón de Intercambio Internacional de Aoba

Conferenciante Invitado :  sr. Matej Sagmeister

Vino al Japón en el año 1999. Simultáneamente dirige una escuela de danza de Tokyo y realiza presentaciones en todo el país. En el año 2011 desea extender sus actividades estableciendo  el “ Z-star Motion Co. LTD ”.

Sus actividades se centran en la dirección de ejercicios utilizando de una forma más cómoda y entretenida el cuerpo, expresándose al ritmo y la música.

El día sábado 21 de julio, se realizó la sesión 66 del TÉ DE LA TARDE, “ ESLOVENIA ” la esmeralda de Europa. A pesar del fuerte calor muchas personas asistieron. El conferenciante invitado fué el sr. Matej Sagmeister de Eslovenia .

Eslovenia se independiza de Yugoeslavia en el año 1991, rodeada de Italia, Austria, Hungría y Croatia, cuyo superficie es algo como Shikoku. La región que está al frente del Mar Adriático es una zona turística, la región cerca a Austria la región montañosa es muy activa en los deportes de invierno como el esquí, en la región tierra adentro que continúa en Croatia se encuentra el relieve Kárstico de donde proviene el vocablo “ Karst ” Eslovenia es rica en grutas de estalactitas . Es un país muy hermoso rodeada de muchos bosques, y lagos de color esmeralda.

El sr. Matej hasta la edad adulta no había probado la comida al paso, su familia recolectaba los hongos, yogurt, quesos y jamones hechos en casa, así se crió de una manera muy saludable.

En Eslovenia, se cosecha el trigo de alforfón, con ella se preparan los panes, dulces y es ingrediente de las hamburguesas, igualmente la miel de abeja es un alimento importante.

También son famosas las tablas de equiar de la compañía ELAN.

Se mostraron muchas imágenes y los asistentes quedaron con la impresión de ir a visitar

Eslovenia.

En la hora del té sirvieron té de tilo cuyo aroma disfrutaron los asistentes.

 

000

El 65⁰ Del Té de Tarde

「Mi Tierra Ghana, Mi tierra Japón」

Fecha :  Sábado 24 de febrero de 2018 

Hora :   De 14:00 a 16:00 hrs.

Lugar :  Centro Comunitario de los Residentes del Distrito de Aoba  Sala 5

Organizadores : Salón de Amistad Internacional de Aoba

Conferencista invitado : Sr. Tony Justice ( originario de Ghana )

Vino al Japón en 1991, y en el año 2015 estableció la Comunidad del Patrimonio de África tomando el cargo de presidente. Dedicándose a la labor de profundizar los lazos de amistad entre los países del África y el Japón. En Sagamihara y Aobadai ofrece comida en forma gratuita a los niños en el “ Comedor para Niños ”, asimismo, brinda un espacio donde experimentar diferentes culturas y estudiar inglés, el tambor africano, ect.

El sábado 24 de febrero, el sr. Tony Justice nos habló sobre la historia, la cultura y la vida de Ghana, sobre las actividades de intercambio con el japón y su sueño del futuro. El local estuvo lleno con 47 asistentes ( incluyendo 5 niños ) , tres invitados y el personal.

Nuestros conocimientos sobre Ghana se limitan a sus chocolates y sobre los estudios de la fiebre amarilla del dr. Noguchi Hideyo. Gracias a la cortesía y amabilidad del sr. Tony pudimos conocer sobre la vida diaria de Ghana, su comida, historia, y su excepcional cultura. Dentro de ello nos asombró sobre sus costumbres en la ceremonia de entierro, el ataúd del difunto está lleno de detalles sobre el pasatiempo y gustos de su vida. Asimismo, admiramos sus diversas actividades que realiza para los niños japoneses y de África, y comprender la importancia de estas actividades. Su charla amena y de fácil comprensión nos acercó mas a Ghana. A la hora del té respondió amablemente a las preguntas, al final todos los asistentes incluyendo los niños disfrutamos de una maravillosa sesión con los tambores africanos y las maracas.

 

000

63ava Hora del Té63ava Hora del Té“ Rusia, la Región del Mar Caspio y su Valiosa Cultura”

Fecha  :    Sábado 15 de Julio del 2017

Hora   :    De 14:00 a 16:00 hrs.

Local   :    Centro de Intercambio de los Residentes del Distrito de Aoba             Sala 5Organizado por el Salón Amistad Internacional de Aoba de la Ciudad de Yokohama.Conferenciante Invitada : Sra. Yulia Stonogina ( sra. Ichino Yulia )La sra. Yulia Stonogina nació en la ciudad de Astrakhan donde el río Volga desemboca en el mar Caspio. Realizó sus estudios en la facultad de periodismo y terminó el curso de postgrado en la Universidad de Moscú. Trabaja como periodista e investigadora en el campo del intercambio cultural entre Japón y Rusia, viene al Japón en el año 2011 y reside desde entonces.El día sábado 15 de julio invitamos a la sra. Ichino Yulia de Astrakhan ciudad del sur de Rusia para que nos converse sobre “ La Valiosa Cultura de la Región del Mar Caspio ”En la región del delta del río Volga que desemboca en el mar Casio donde se encuentra la ciudad de Astrakhan donde viven en armonía rusos, tatares y kazafustanes, 173 grupos étnicos y 14 diferentes religiones. La ciudad sureña por tener un clima templado recibe a la visita de los turistas procedentes de Moscú y San Petesburgo, conocido como lugar de pesca y campamentos, famoso por su caviar, sandías y el camasu, se encuentra a dos horas por vía áerea desde Moscú.A la hora del té la sra. Yulia invitó chocolates rusos y el dulce tradicional su-shika que deleitaron a los asistentes. La sala adornada con samowar ( hervidor ) las muñecas matrioshka, la balalaika, y traje folclórico, dándole un ambiente ruso. A final la sra. Yulia y su esposo cantaron una canción popular rusa “ Desierto sin fin ” su hermosa voz llegó a los corazones de los presentes que aplaudieron sin cesar.Referencia: Notación invitada sra. Yulia Stonogina.

000

61VA Té de la Tarde
“ Encanto y Magia de Ecuador”
Fecha  :  Sábado 29 de octubre de 2016
Hora  :   De 14:00 a 16:00
Lugar  :  Centro de Intercambio de los Residentes del Distrito de Aoba Sala 5
Organizado por el Salón de Amistad Internacional de Aoba
Invitados especiales la sra. Ana y el sr. Akio Kobayashi
La sra. Ana nació en la ciudad de Cuenca tercera ciudad del Ecuador.
El sr. Akio trabajaba en una empresa japonesa en Ecuador cuando conoció a su esposa Ana.
Ahora que el sr. Akio se ha jubilado han adquirido una casa en la ciudad de Cuenca donde viven la mitad del año, dedicándose a la actividad de intérpretes y también como profesores de idioma.
El día sábado 29 de octubre los esposos Ana y Akio Kobayashi, nos hablaron detalladamente sobre la vida en Cuenca, y nos mostraron imágenes curiosas de restos arqueológicos y el mercado.
En el local se exhibieron sombreros de Panamá, artesanías, textiles, además de otros. A la hora del té se degustó del chocolate y dulces de guaba ecuatorianos. También se disfrutó de la música latinoamericana con la interpretación de la zampoña ( instrumento musical de bambú) y de la quena por el sr. Akio.

 

Fecha :          Sábado 27 de febrero del 2016,   de 14:00 a 16:00 hrs.             
Lugar :           Comunidad y Centro de Intercambio Cultural de Aoba            
Organizado :    Salón de Amistad Internacional de Aoba de Yokohama       

AT590Expositor Invitada : Srta. Pawina Rapitak ( su apodo Yu chan )            
Ella es de la ciudad de Bangkok, Tailandia.Ella estudió economía en la universidad y vino al Japón en el 2007.            
Después de estudiar japonés en la Escuela de Lengua Japonesa, ella estudió en el Colegio de Asistencia Social por             
dos años y se licenció en cuidados al adulto mayor. Actualmente trabaja en una institución de bienestar social en el              
distrito de Aoba , Ha aprovado el examen de domino de japonés en el grado 1ro.            
Con el tema " Mis esfuerzos en Asistencia Social por la srta. Yu chan de tailandia "            
Habló sobre sobre las jóvenes tailandesas que trabajan en asistencia al adulto mayor, sus esfuerzos y alegrías en su trabajo diario, su sueño en el futuro y también mostró diapositivas de             
Tailandia. En Tailandia la diferencia entre ricos y pobres es muy grande,  cuando era pequeña su experencia con la             
familia en trabajos de voluntariado fue motivo para que ella siguiera la carrera de asistencia social. Sobre la dificultad             
en el trabajo habló del obtáculo en el idioma ( forma humilde, expresiones honoríficas, lenguaje fino ) la dificultad de            
comunicarse sin conocer bien el idioma, cuando le dijeron palabras de gratitud , cuando se alegran dicen " gracias "             
El nombre formal es Reino de Tailandia, Tai significa independencia, en la historia se le llamaba Siam. Su superficie            
es 1.4 veces más grande que el Japón y su población es casi la mitad, su capital es Bangkok cuyo nombre oficial es             
muy largo. Su clima es tropical mozón,①la temporada de lluvias es desde mediados de mayo hasta octubre,            
② la temporada de sequía desde octubre hasta febrero, ③ la temporada calurosa desde febrero hasta mayo.            
En la temporada calurosa la temperatura en el día es de 35 grados a 40 grados, donde es necesario cuidarse             
de la insolación. Dos veces al día se escucha el himno del rey, los ciudadanos se paran y juran fidelidad y gratitud.            
Una vez al año se realiza el Festival de LOI KRATHONG  en muchos lugares del país, ( es similar al Toro Nagashi             
japonés) visten trajes regionales, llevan dulces tradicionales tailandés Khanon, que es degustado por todos los             
participantes.           

Fecha : Sábado 24 de octubre del 2015 desde las 2 pm. Hasta las 4 pm.
Lugar : Centro de Intercambio Cultural y Comunitario de Aoba Sala 5
Organizado : Salón de Intercambio Internacional de Aoba

AT0000Conferenciante Invitado
Srta. Oksana Pisknova
La srta. Oksana Pisnova nacida en Ucrania. Viene al Japón en 1966, dedicándose a la enseñanza del idioma ruso, como intérprete y traductora. Participa en el programa de lecciones del idioma ruso de la televisión y de la radio de la NHK

Con el título de "Mi Tierra Natal Ucrania‶ ella nos habla de la vida en Ucrania, algo que nosotros no podemos conocer fácilmente.
El diseño de los bordado de los trajes típicos ( para ritos y ceremonias) alfombras ( para ponerlos en el piso, acostumbran a quitarse los zapatos, como adornos de las paredes), en el colegio ( la ceremonia de ingreso es en septiembre donde asisten con trajes típicos), la bandera (su color azul significa el cielo, y el amarillo los campos de trigo), su alimentación ( gacha de cereales, borshch ) etc. una narración muy interesante. En el local se adornó con trajes típicos, manteles, artesanías, muñecos, huevos de pascua, libros, originando la admiración de los asistentes. A la hora del té invitó a degustar del té y dulces de Ucrania que alegró a los presentes.
A la hora de las preguntas, hubo muchos participantes. La temporada de turismo es de abril a septiembre. La diferencia entre el idioma ruso y de ucrania, ella narró en los dos idiomas donde se pudo apreciar la diferencia de las palabras. Este año se festeja el 50vo aniversario de las ciudades de Odesa y Yokohama como ciudades hermanadas. "Navidad de Ucrania ‶ se exhibirán en " Navidad Mundial 2015 en Yamate Seiyokan ‶ en " Gaikokan no Ie, Casa del Diplomático‶. (desde el 1ro de diciembre hasta el 25).

Fecha :  Sábado 18 de julio del 2015   De 14:00 hasta las 16:00 hrs.

Lugar :   Centro de Intercabio de los Residentes del Distrito de Aoba  Sala # 5

Organizado por el Salón de Amistad Internacional de Aoba

Conferencista invitada            
Sra. Gole Maryam            
Ella estudió artes en la Universidad de Assad de Teheran, después de contraer matrimonio con el sr. Siamak             
vino al Japón. Realizó exposiciones en ambos países.            

 

 

Sr. Siamak            
  Estudió el idioma inglés y literatura en la Universidad de Teheran.            
Vino al Japón a estudiar el idioma en el año 1998.            
Actualmente, trabaja en traducciones y como profesor de inglés en Japón.   

 

La reunión 57 del Té de la tarde con el título de 「¿ Cómo es el país llamado Irán?」            
Los esposos sra. Gol Maryam y sr. Siamak,  mostrándonos imágenes, nos hablaron sobre             
su país lo que usualmente no tendríamos la oportunidad de conocerlo .            
Empezando por la figura de un gato persa que tiene el país, su historia, su etnia, su desierto, la geografía donde tienen            
montañas de más de 5,000 metros de altura, su clima, patrimonios de la humanidad, trajes típicos, ceremonias matrimoniales, instrumentos musicales, sus platos típicos y sus costumbres .            
Asimismo explicaron sobre las alfombras y mayólicas persas que se encontraban en exhibición y sobre la ejecución del instrumento musical ( tambor ) .            
Realmente pudimos conocer los diferentes atractivos que tiene Irán .Asimismo durante la pausa, todos los participantes  pudimos degustar del dulce llamado 「Agua de Rosas」preparado por la sra. Gole Maryam, que gustó a todos.            
Luego de la pausa, ellos respondieron muy amablemente a las preguntas de los audientes. Finalmente a los que             
desearon les escribieron sus nombres en letras persa.            
En esta oportunidad, nuestro deseo es que se tengan más interés y admiración por Irán.            
Muchas gracias.